历代志下 28:15

15 以 上 提 名 的 那 些 人 就 站 起 , 使 被 掳 的 人 前 来 ; 其 中 有 赤 身 的 , 就 从 所 掠 的 财 物 中 拿 出 衣 服 和 鞋 来 , 给 他 们 穿 , 又 给 他 们 吃 喝 , 用 膏 抹 他 们 ; 其 中 有 软 弱 的 , 就 使 他 们 骑 驴 , 送 到 棕 树 城 耶 利 哥 他 们 弟 兄 那 里 ; 随 後 就 回 撒 玛 利 亚 去 了 。

历代志下 28:15 Meaning and Commentary

2 Chronicles 28:15

And the men that were expressed by name rose up
Either those before named, ( 2 Chronicles 28:12 ) as Jarchi, and so the Vulgate Latin version; or such as they pitched upon, nominated, and appointed:

and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked
among them, and arrayed them, and shod them;
put clothes on their backs, and shoes on their feet, who either were taken or carried away before they could put on their garments, or had been stripped of them:

and gave them to eat, and drink, and anointed them;
not only fed them, being hungry and thirsty, but anointed them for refreshment after travelling; the Targum is, "washed them", from dirt and filth contracted by travelling:

and carried all the feeble of them on asses;
women and children that were not able to walk afoot so far back again:

and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren;
a city on the borders both of Judah and Israel, and famous for the number of palm trees near it, see ( Judges 1:16 ) in all which these inhabitants of Samaria acted the part of the good Samaritan, ( Luke 10:33 Luke 10:34 ) ,

then they returned to Samaria:
the prophet, with the princes, and the army, and the whole congregation.

历代志下 28:15 In-Context

13 对 他 们 说 : 你 们 不 可 带 进 这 被 掳 的 人 来 ! 你 们 想 要 使 我 们 得 罪 耶 和 华 , 加 增 我 们 的 罪 恶 过 犯 ? 因 为 我 们 的 罪 过 甚 大 , 已 经 有 烈 怒 临 到 以 色 列 人 了 。
14 於 是 带 兵 器 的 人 将 掳 来 的 人 口 和 掠 来 的 财 物 都 留 在 众 首 领 和 会 众 的 面 前 。
15 以 上 提 名 的 那 些 人 就 站 起 , 使 被 掳 的 人 前 来 ; 其 中 有 赤 身 的 , 就 从 所 掠 的 财 物 中 拿 出 衣 服 和 鞋 来 , 给 他 们 穿 , 又 给 他 们 吃 喝 , 用 膏 抹 他 们 ; 其 中 有 软 弱 的 , 就 使 他 们 骑 驴 , 送 到 棕 树 城 耶 利 哥 他 们 弟 兄 那 里 ; 随 後 就 回 撒 玛 利 亚 去 了 。
16 那 时 , 亚 哈 斯 王 差 遣 人 去 见 亚 述 诸 王 , 求 他 们 帮 助 ;
17 因 为 以 东 人 又 来 攻 击 犹 大 , 掳 掠 子 民 。
Public Domain