历代志下 31:14

14 守 东 门 的 利 未 人 音 拿 的 儿 子 可 利 , 掌 管 乐 意 献 与   神 的 礼 物 , 发 放 献 与 耶 和 华 的 供 物 和 至 圣 的 物 。

历代志下 31:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 31:14

And Kore the son of Imnah the Levite, the porter towards the
east
At the east gate of the temple; see ( 1 Chronicles 26:17 )

was over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of
the Lord;
to the priests and Levites, for whose use they were; or to deliver out the fine flour, oil, and wine, and frankincense, for the meat and drink offerings:

and the most holy things;
which belonged to the priests only to eat of, as the remainder of the meat offerings, the sin and trespass offerings, and the shewbread.

历代志下 31:14 In-Context

12 他 们 诚 心 将 供 物 和 十 分 取 一 之 物 , 并 分 别 为 圣 之 物 , 都 搬 入 仓 内 。 利 未 人 歌 楠 雅 掌 管 这 事 , 他 兄 弟 示 每 为 副 管 。
13 耶 歇 、 亚 撒 细 雅 、 拿 哈 、 亚 撒 黑 、 耶 利 末 、 约 撒 拔 、 以 列 、 伊 斯 玛 基 雅 、 玛 哈 、 比 拿 雅 都 是 督 理 , 在 歌 楠 雅 和 他 兄 弟 示 每 的 手 下 , 是 希 西 家 王 和 管 理   神 殿 的 亚 撒 利 雅 所 派 的 。
14 守 东 门 的 利 未 人 音 拿 的 儿 子 可 利 , 掌 管 乐 意 献 与   神 的 礼 物 , 发 放 献 与 耶 和 华 的 供 物 和 至 圣 的 物 。
15 在 他 手 下 有 伊 甸 、 岷 雅 岷 、 耶 书 亚 、 示 玛 雅 、 亚 玛 利 雅 、 示 迦 尼 雅 , 在 祭 司 的 各 城 里 供 紧 要 的 职 任 , 无 论 弟 兄 大 小 , 都 按 着 班 次 分 给 他 们 。
16 按 家 谱 , 三 岁 以 外 的 男 丁 , 凡 每 日 进 耶 和 华 殿 、 按 班 次 供 职 的 , 也 分 给 他 ;
Public Domain