历代志下 32:20

20 希 西 家 王 和 亚 摩 斯 的 儿 子 先 知 以 赛 亚 因 此 祷 告 , 向 天 呼 求 。

历代志下 32:20 Meaning and Commentary

2 Chronicles 32:20

And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah,
the son of Amoz, prayed and cried to heaven.
] To God in heaven; of the prayer of Hezekiah on this account, see ( Isaiah 37:15-20 ) , and the notes there; (See Gill on Isaiah 37:15) (See Gill on Isaiah 37:16) (See Gill on Isaiah 37:17) (See Gill on Isaiah 37:18) (See Gill on Isaiah 37:19) (See Gill on Isaiah 37:20)

and though we read not of the prayer of Isaiah, no doubt he made one, as Hezekiah desired, and since he received a message from the Lord, which he sent to Hezekiah, ( Isaiah 37:4 Isaiah 37:21 ) .

历代志下 32:20 In-Context

18 亚 述 王 的 臣 仆 用 犹 大 言 语 向 耶 路 撒 冷 城 上 的 民 大 声 呼 叫 , 要 惊 吓 他 们 , 扰 乱 他 们 , 以 便 取 城 。
19 他 们 论 耶 路 撒 冷 的   神 , 如 同 论 世 上 人 手 所 造 的   神 一 样 。
20 希 西 家 王 和 亚 摩 斯 的 儿 子 先 知 以 赛 亚 因 此 祷 告 , 向 天 呼 求 。
21 耶 和 华 就 差 遣 一 个 使 者 进 入 亚 述 王 营 中 , 把 所 有 大 能 的 勇 士 和 官 长 、 将 帅 尽 都 灭 了 。 亚 述 王 满 面 含 羞 地 回 到 本 国 , 进 了 他   神 的 庙 中 , 有 他 亲 生 的 儿 子 在 那 里 用 刀 杀 了 他 。
22 这 样 , 耶 和 华 救 希 西 家 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 脱 离 亚 述 王 西 拿 基 立 的 手 , 也 脱 离 一 切 仇 敌 的 手 , 又 赐 他 们 四 境 平 安 。
Public Domain