历代志下 34:9

9 他 们 就 去 见 大 祭 司 希 勒 家 , 将 奉 到   神 殿 的 银 子 交 给 他 ; 这 银 子 是 看 守 殿 门 的 利 未 人 从 玛 拿 西 、 以 法 莲 , 和 一 切 以 色 列 剩 下 的 人 , 以 及 犹 大 、 便 雅 悯 众 人 , 并 耶 路 撒 冷 的 居 民 收 来 的 。

历代志下 34:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 34:9

And when they came to Hilkiah the high priest
To whom they were sent to advise with about the repair of the temple:

they delivered the money that was brought into the house of God;
that is, the high priest, and the Levites the doorkeepers, gave it to the king's ministers; which money was either brought to the temple voluntarily, as the free gifts of the people, for the repairs; or rather what was collected by the Levites, sent throughout the land for that purpose, or it may be both:

which the Levites that kept the doors;
of the temple; and received the money as the people brought it:

and also had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all
the remnant of Israel, and of all Judah, and Benjamin;
they went throughout all the land of Israel and Judah, and collected money for the above purpose:

and they returned to Jerusalem;
with it, which the high priest took the sum of, see ( 2 Kings 22:4 ) of whom the king's ministers now received it.

历代志下 34:9 In-Context

7 又 拆 毁 祭 坛 , 把 木 偶 和 雕 刻 的 像 打 碎 成 灰 , 砍 断 以 色 列 遍 地 所 有 的 日 像 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。
8 约 西 亚 王 十 八 年 , 净 地 净 殿 之 後 , 就 差 遣 亚 萨 利 雅 的 儿 子 沙 番 、 邑 宰 玛 西 雅 、 约 哈 斯 的 儿 子 史 官 约 亚 去 修 理 耶 和 华 ─ 他   神 的 殿 。
9 他 们 就 去 见 大 祭 司 希 勒 家 , 将 奉 到   神 殿 的 银 子 交 给 他 ; 这 银 子 是 看 守 殿 门 的 利 未 人 从 玛 拿 西 、 以 法 莲 , 和 一 切 以 色 列 剩 下 的 人 , 以 及 犹 大 、 便 雅 悯 众 人 , 并 耶 路 撒 冷 的 居 民 收 来 的 。
10 又 将 这 银 子 交 给 耶 和 华 殿 里 督 工 的 , 转 交 修 理 耶 和 华 殿 的 工 匠 ,
11 就 是 交 给 木 匠 、 石 匠 , 买 凿 成 的 石 头 和 架 木 与 栋 梁 , 修 犹 大 王 所 毁 坏 的 殿 。
Public Domain