列王纪上 1:40

40 众 民 跟 随 他 上 来 , 且 吹 笛 , 大 大 欢 呼 , 声 音 震 地 。

列王纪上 1:40 Meaning and Commentary

1 Kings 1:40

And all the people came up after him
Following him from the fountain to the city, with their loud acclamations:

and the people piped with pipes;
which were hollow instruments, and full of holes which they blew with their mouths, and upon with their fingers; Jarchi says they were and very probably:

and rejoiced with great joy;
which they expressed by such loud shouts:

so that the earth rent with the sound thereof;
an hyperbolical expression, showing the great numbers gathered together on this occasion, and the sonorous acclamations they made.

列王纪上 1:40 In-Context

38 於 是 , 祭 司 撒 督 、 先 知 拿 单 、 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 , 和 基 利 提 人 、 比 利 提 人 都 下 去 使 所 罗 门 骑 大 卫 王 的 骡 子 , 将 他 送 到 基 训 。
39 祭 司 撒 督 就 从 帐 幕 中 取 了 盛 膏 油 的 角 来 , 用 膏 膏 所 罗 门 。 人 就 吹 角 , 众 民 都 说 : 愿 所 罗 门 王 万 岁 !
40 众 民 跟 随 他 上 来 , 且 吹 笛 , 大 大 欢 呼 , 声 音 震 地 。
41 亚 多 尼 雅 和 所 请 的 众 客 筵 宴 方 毕 , 听 见 这 声 音 ; 约 押 听 见 角 声 就 说 : 城 中 为 何 有 这 响 呢 ?
42 他 正 说 话 的 时 候 , 祭 司 亚 比 亚 他 的 儿 子 约 拿 单 来 了 。 亚 多 尼 雅 对 他 说 : 进 来 罢 ! 你 是 个 忠 义 的 人 , 必 是 报 好 信 息 。
Public Domain