Compare Translations for 1 Kings 1:40

40 All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth split open from the sound.
40 And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 Everyone joined the fanfare, the band playing and the people singing, the very earth reverberating to the sound.
40 All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.
40 And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
40 And all the people went up after him; and the people played the flutes and rejoiced with great joy, so that the earth seemed to split with their sound.
40 And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.
40 And all the people went up following him, playing on pipes and rejoicing with great joy, so that the earth quaked at their noise.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.
40 All the people followed him playing flutes and celebrating. The ground shook at their noise.
40 All the people followed him playing flutes and celebrating. The ground shook at their noise.
40 All the people escorted him back, playing flutes and rejoicing greatly, so that the earth shook with the sound.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 Then they all followed him back, shouting for joy and playing flutes, making enough noise to shake the ground.
40 Then they all followed him back, shouting for joy and playing flutes, making enough noise to shake the ground.
40 All the people followed him, blew flutes, and celebrated so loudly that their voices shook the ground.
40 All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the eretz shook with the sound of them.
40 Afterward all the people came up following him, and the people sang with flutes and rejoiced with great joy so that it seemed the earth rent with the sound of them.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 All the people went up after him, and the people were playing on the flutes and rejoicing [with] great joy, and the earth shook with their noise.
40 All the people followed Solomon into the city. Playing flutes and shouting for joy, they made so much noise the ground shook.
40 Then they went up toward the city. Solomon was leading the way. The people were playing flutes. They were filled with great joy. The ground shook because of all of the noise.
40 And all the people went up following him, playing on pipes and rejoicing with great joy, so that the earth quaked at their noise.
40 And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry.
40 And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
40 And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eorum
40 et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eorum
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.
40 And all the multitude went up after him, and the people of men singing with pipes, and being glad with great joy; and the earth sounded of the cry of them (and the earth sounded with their cry).
40 And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

1 Kings 1:40 Commentaries