列王纪上 12:29

29 他 就 把 牛 犊 一 只 安 在 伯 特 利 , 一 只 安 在 但 。

列王纪上 12:29 Meaning and Commentary

1 Kings 12:29

And he set the one in Bethel
In the southern part of the land, on the border of Ephraim and Benjamin; and the rather he chose this place, because its name signifies the house of God, and had been a sacred place, where Jacob more than once enjoyed the divine Presence:

and the other put he in Dan:
in the northern part of the land, for the convenience of the inhabitants of those parts; and the rather, since it had been a place resorted to in former times, because of the teraphim of Micah there.

列王纪上 12:29 In-Context

27 这 民 若 上 耶 路 撒 冷 去 , 在 耶 和 华 的 殿 里 献 祭 , 他 们 的 心 必 归 向 他 们 的 主 ─ 犹 大 王 罗 波 安 , 就 把 我 杀 了 , 仍 归 犹 大 王 罗 波 安 。
28 耶 罗 波 安 王 就 筹 划 定 妥 , 铸 造 了 两 个 金 牛 犊 , 对 众 民 说 : 以 色 列 人 哪 , 你 们 上 耶 路 撒 冷 去 实 在 是 难 ; 这 就 是 领 你 们 出 埃 及 地 的   神 。
29 他 就 把 牛 犊 一 只 安 在 伯 特 利 , 一 只 安 在 但 。
30 这 事 叫 百 姓 陷 在 罪 里 , 因 为 他 们 往 但 去 拜 那 牛 犊 。
31 耶 罗 波 安 在 邱 坛 那 里 建 殿 , 将 那 不 属 利 未 人 的 凡 民 立 为 祭 司 。
Public Domain