列王纪上 18:10

10 我 指 着 永 生 耶 和 华 ─ 你 的   神 起 誓 , 无 论 哪 一 邦 哪 一 国 , 我 主 都 打 发 人 去 找 你 。 若 说 你 没 有 在 那 里 , 就 必 使 那 邦 那 国 的 人 起 誓 说 , 实 在 是 找 不 着 你 。

列王纪上 18:10 Meaning and Commentary

1 Kings 18:10

As the Lord thy God liveth
Which is the form of an oath he thought fit to make, to ascertain the truth of what he was about to say: there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek
thee;
which is either an hyperbolical expression, signifying he had sought for him in many places, and in every place he could think of; or it must be understood either of the ten tribes, which were as so many nations and kingdoms as they had been; or were more in the times of the Canaanites; or of the nations round about, that were in alliance with or tributary to the king of Israel: and when they said, he is not there, he took an oath of the kingdom and
nation that they found thee not;
which he might exact of his own subjects, but could not of other nations, unless they were free to it of themselves; or he might take it of their ambassadors or merchants that came into his land, of whom he inquired, and adjured them to tell him the truth.

列王纪上 18:10 In-Context

8 回 答 说 : 是 。 你 去 告 诉 你 主 人 说 , 以 利 亚 在 这 里 。
9 俄 巴 底 说 : 仆 人 有 甚 麽 罪 , 你 竟 要 将 我 交 在 亚 哈 手 里 , 使 他 杀 我 呢 ?
10 我 指 着 永 生 耶 和 华 ─ 你 的   神 起 誓 , 无 论 哪 一 邦 哪 一 国 , 我 主 都 打 发 人 去 找 你 。 若 说 你 没 有 在 那 里 , 就 必 使 那 邦 那 国 的 人 起 誓 说 , 实 在 是 找 不 着 你 。
11 现 在 你 说 , 要 去 告 诉 你 主 人 说 , 以 利 亚 在 这 里 ;
12 恐 怕 我 一 离 开 你 , 耶 和 华 的 灵 就 提 你 到 我 所 不 知 道 的 地 方 去 。 这 样 , 我 去 告 诉 亚 哈 , 他 若 找 不 着 你 , 就 必 杀 我 ; 仆 人 却 是 自 幼 敬 畏 耶 和 华 的 。
Public Domain