列王纪上 18:4

4 耶 洗 别 杀 耶 和 华 众 先 知 的 时 候 , 俄 巴 底 将 一 百 个 先 知 藏 了 , 每 五 十 人 藏 在 一 个 洞 里 , 拿 饼 和 水 供 养 他 们 。 〉

列王纪上 18:4 Meaning and Commentary

1 Kings 18:4

For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the Lord,
&c.] Or slew them, as the Targum; put them to death some way or another; such as were brought up in the schools of the prophets, trained up in religious exercises, and instructed others therein:

that Obadiah took one hundred prophets, and hid them by fifty in a
cave;
fifty in one cave and fifty in another; for there were large caves in the land of Israel capable of holding such a number, and many more, see ( 1 Samuel 22:1 ) ( 24:3 ) and fed them with bread and water; which in this time of famine were very acceptable; though these may be put for all the necessaries of life.

列王纪上 18:4 In-Context

2 以 利 亚 就 去 , 要 使 亚 哈 得 见 他 。 那 时 , 撒 玛 利 亚 有 大 饥 荒 ;
3 亚 哈 将 他 的 家 宰 俄 巴 底 召 了 来 。 〈 俄 巴 底 甚 是 敬 畏 耶 和 华 ,
4 耶 洗 别 杀 耶 和 华 众 先 知 的 时 候 , 俄 巴 底 将 一 百 个 先 知 藏 了 , 每 五 十 人 藏 在 一 个 洞 里 , 拿 饼 和 水 供 养 他 们 。 〉
5 亚 哈 对 俄 巴 底 说 : 我 们 走 遍 这 地 , 到 一 切 水 泉 旁 和 一 切 溪 边 , 或 者 找 得 着 青 草 , 可 以 救 活 骡 马 , 免 得 绝 了 牲 畜 。
6 於 是 二 人 分 地 游 行 , 亚 哈 独 走 一 路 , 俄 巴 底 独 走 一 路 。
Public Domain