列王纪上 2:16

16 现 在 我 有 一 件 事 求 你 , 望 你 不 要 推 辞 。 拔 示 巴 说 : 你 说 罢 。

列王纪上 2:16 Meaning and Commentary

1 Kings 2:16

And now I ask one petition of thee
And but one, and a small one too, as Bathsheba herself after calls it:

deny me not,
or "turn not away my face" F20; with shame and sorrow, which would be the case should he be denied:

and she said unto him, say on;
let me hear it.


FOOTNOTES:

F20 (ynp ta ybyvt) "ne avertere facias faciem meam", Pagninus.

列王纪上 2:16 In-Context

14 又 说 : 我 有 话 对 你 说 。 拔 示 巴 说 : 你 说 罢 。
15 亚 多 尼 雅 说 : 你 知 道 国 原 是 归 我 的 , 以 色 列 众 人 也 都 仰 望 我 作 王 , 不 料 , 国 反 归 了 我 兄 弟 , 因 他 得 国 是 出 乎 耶 和 华 。
16 现 在 我 有 一 件 事 求 你 , 望 你 不 要 推 辞 。 拔 示 巴 说 : 你 说 罢 。
17 他 说 : 求 你 请 所 罗 门 王 将 书 念 的 女 子 亚 比 煞 赐 我 为 妻 , 因 他 必 不 推 辞 你 。
18 拔 示 巴 说 : 好 , 我 必 为 你 对 王 提 说 。
Public Domain