列王纪下 22:20

20 我 必 使 你 平 平 安 安 地 归 到 坟 墓 到 你 列 祖 那 里 ; 我 要 降 与 这 地 的 一 切 灾 祸 , 你 也 不 至 亲 眼 看 见 。 他 们 就 回 覆 王 去 了 。

列王纪下 22:20 Meaning and Commentary

2 Kings 22:20

Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers
To his godly ancestors, to share with them in eternal life and happiness; otherwise it could be no peculiar favour to die in common, as his fathers did, and be buried in their sepulchres:

and thou shall be gathered into thy grave in peace;
in a time of public peace and tranquillity; for though he was slain in battle with the king of Egypt, yet it was what he was personally concerned in, and it was not a public war between the two kingdoms, and his body was carried off by his servants, and was peaceably interred in the sepulchre of his ancestors, ( 2 Kings 23:29 2 Kings 23:30 ) , as well as he died in spiritual peace, and entered into eternal peace, which is the end of the perfect and upright man, as he was, ( Psalms 37:37 ) but this chiefly regards his not living to be distressed with the calamities of his nation and people, as follows:

and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this
place:
he being removed first, though it came upon it in the days of his sons:

and they brought the king word again;
of what Huldah the prophetess had said unto them.

列王纪下 22:20 In-Context

18 然 而 , 差 遣 你 们 来 求 问 耶 和 华 的 犹 大 王 , 你 们 要 这 样 回 覆 他 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 至 於 你 所 听 见 的 话 ,
19 就 是 听 见 我 指 着 这 地 和 其 上 的 居 民 所 说 、 要 使 这 地 变 为 荒 场 、 民 受 咒 诅 的 话 , 你 便 心 里 敬 服 , 在 我 面 前 自 卑 , 撕 裂 衣 服 , 向 我 哭 泣 , 因 此 我 应 允 了 你 。 这 是 我 ─ 耶 和 华 说 的 。
20 我 必 使 你 平 平 安 安 地 归 到 坟 墓 到 你 列 祖 那 里 ; 我 要 降 与 这 地 的 一 切 灾 祸 , 你 也 不 至 亲 眼 看 见 。 他 们 就 回 覆 王 去 了 。
Public Domain