列王纪下 7:3

3 在 城 门 那 里 有 四 个 长 大 ? 疯 的 人 , 他 们 彼 此 说 : 我 们 为 何 坐 在 这 里 等 死 呢 ?

列王纪下 7:3 Meaning and Commentary

2 Kings 7:3

And there were four leprous men at the entering in of the gate,
&c.] Of the city of Samaria; lepers, according to the law, being obliged to be without the city and camp, ( Leviticus 13:46 ) these might have a dwelling assigned them near the gate; or they might get as near to it as they could, partly to obtain relief from the city, and partly for fear of the Syrians; these, the Jews say F24, were Gehazi and his three sons, see ( 2 Kings 5:27 )

and they said one to another, why sit we here until we die?
being ready to perish with hunger.


FOOTNOTES:

F24 T. Bab. Sotah, fol. 47. 1. & Sanhedrin, fol. 107. 2.

列王纪下 7:3 In-Context

1 以 利 沙 说 : 你 们 要 听 耶 和 华 的 话 , 耶 和 华 如 此 说 : 明 日 约 到 这 时 候 , 在 撒 玛 利 亚 城 门 口 , 一 细 亚 细 面 要 卖 银 一 舍 客 勒 , 二 细 亚 大 麦 也 要 卖 银 一 舍 客 勒 。
2 有 一 个 搀 扶 王 的 军 长 对   神 人 说 : 即 便 耶 和 华 使 天 开 了 窗 户 , 也 不 能 有 这 事 。 以 利 沙 说 : 你 必 亲 眼 看 见 , 却 不 得 吃 。
3 在 城 门 那 里 有 四 个 长 大 ? 疯 的 人 , 他 们 彼 此 说 : 我 们 为 何 坐 在 这 里 等 死 呢 ?
4 我 们 若 说 , 进 城 去 罢 ! 城 里 有 饥 荒 , 必 死 在 那 里 ; 若 在 这 里 坐 着 不 动 , 也 必 是 死 。 来 罢 , 我 们 去 投 降 亚 兰 人 的 军 队 , 他 们 若 留 我 们 的 活 命 , 就 活 着 ; 若 杀 我 们 , 就 死 了 罢 !
5 黄 昏 的 时 候 , 他 们 起 来 往 亚 兰 人 的 营 盘 去 ; 到 了 * 营 边 , 不 见 一 人 在 那 里 。
Public Domain