列王纪下 9:5

5 到 了 那 里 , 看 见 众 军 长 都 坐 着 , 就 说 : 将 军 哪 , 我 有 话 对 你 说 。 耶 户 说 : 我 们 众 人 里 , 你 要 对 哪 一 个 说 呢 ? 回 答 说 : 将 军 哪 , 我 要 对 你 说 。

列王纪下 9:5 Meaning and Commentary

2 Kings 9:5

And when he came, behold, the captains of the host were
sitting
Either at a table, being at dinner, or at a council of war:

and he said, I have an errand unto thee, O captain;
looking and directing his speech to Jehu; or, "I have a word to thee" F12; something to say to thee, intimating that he desired to speak to him alone:

and Jehu said, unto which of all us?
not perhaps at first thoroughly understanding who he meant; or however was willing to have it repeated and explained, that it might be manifest to the whole company that he was intended:

and he said, to thee, O captain;
and to him only.


FOOTNOTES:

F12 (Kyla yl rbd) "verbum mihi ad te", Pagninus, Montanus, Vatablus.

列王纪下 9:5 In-Context

3 将 瓶 里 的 膏 油 倒 在 他 头 上 , 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 我 膏 你 作 以 色 列 王 。 说 完 了 , 就 开 门 逃 跑 , 不 要 迟 延 。
4 於 是 那 少 年 先 知 往 基 列 的 拉 末 去 了 。
5 到 了 那 里 , 看 见 众 军 长 都 坐 着 , 就 说 : 将 军 哪 , 我 有 话 对 你 说 。 耶 户 说 : 我 们 众 人 里 , 你 要 对 哪 一 个 说 呢 ? 回 答 说 : 将 军 哪 , 我 要 对 你 说 。
6 耶 户 就 起 来 , 进 了 屋 子 , 少 年 人 将 膏 油 倒 在 他 头 上 , 对 他 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 我 膏 你 作 耶 和 华 民 以 色 列 的 王 。
7 你 要 击 杀 你 主 人 亚 哈 的 全 家 , 我 好 在 耶 洗 别 身 上 伸 我 仆 人 众 先 知 和 耶 和 华 一 切 仆 人 流 血 的 冤 。
Public Domain