利未记 14:48

48 房 子 墁 了 以 後 , 祭 司 若 进 去 察 看 , 见 灾 病 在 房 内 没 有 发 散 , 就 要 定 房 子 为 洁 净 , 因 为 灾 病 已 经 消 除 。

利未记 14:48 Meaning and Commentary

Leviticus 14:48

And if the priest shall come in, and look [upon it]
That is, on the seventh day of the second week of its being shut up: and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house
was plastered; (See Gill on Leviticus 14:42): then the priest shall pronounce the house clean;
fit to be inhabited, and so no more to be shut up, but free for use as before: because the plague is healed;
the infection being wholly removed by taking out the stones, scraping, and plastering the house, and so an entire stop put to the spread of it.

利未记 14:48 In-Context

46 在 房 子 封 锁 的 时 候 , 进 去 的 人 必 不 洁 净 到 晚 上 ;
47 在 房 子 里 躺 着 的 必 洗 衣 服 ; 在 房 子 里 吃 饭 的 也 必 洗 衣 服 。
48 房 子 墁 了 以 後 , 祭 司 若 进 去 察 看 , 见 灾 病 在 房 内 没 有 发 散 , 就 要 定 房 子 为 洁 净 , 因 为 灾 病 已 经 消 除 。
49 要 为 洁 净 房 子 取 两 只 鸟 和 香 柏 木 、 朱 红 色 线 并 牛 膝 草 ,
50 用 瓦 器 盛 活 水 , 把 一 只 鸟 宰 在 上 面 ,
Public Domain