利未记 25:8

8 你 要 计 算 七 个 安 息 年 , 就 是 七 七 年 。 这 便 为 你 成 了 七 个 安 息 年 , 共 是 四 十 九 年 。

利未记 25:8 Meaning and Commentary

Leviticus 25:8

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee
Or weeks of years; and there being seven days in a week, and a day being put for a year, seven weeks of years made forty nine years; the Targums of Onkelos and Jonathan, and Jarchi, interpret it seven "shemittas", or sabbatical years; and a sabbatical year being every seventh year, made the same number;

seven times seven years:
or forty nine years, as follows;

and the space of the seven sabbaths of years shall be forty and nine
years;
just such a space of years there was between each jubilee, which, as afterwards said, was the fiftieth year; so as there were a seventh day sabbath, and a fiftieth day sabbath, the day of Pentecost, so there were a seventh year sabbath, or sabbatical year, and a fiftieth year sabbath.

利未记 25:8 In-Context

6 地 在 安 息 年 所 出 的 , 要 给 你 和 你 的 仆 人 、 婢 女 、 雇 工 人 , 并 寄 居 的 外 人 当 食 物 。
7 这 年 的 土 产 也 要 给 你 的 牲 畜 和 你 地 上 的 走 兽 当 食 物 。
8 你 要 计 算 七 个 安 息 年 , 就 是 七 七 年 。 这 便 为 你 成 了 七 个 安 息 年 , 共 是 四 十 九 年 。
9 当 年 七 月 初 十 日 , 你 要 大 发 角 声 ; 这 日 就 是 赎 罪 日 , 要 在 遍 地 发 出 角 声 。
10 第 五 十 年 , 你 们 要 当 作 圣 年 , 在 遍 地 给 一 切 的 居 民 宣 告 自 由 。 这 年 必 为 你 们 的 禧 年 , 各 人 要 归 自 己 的 产 业 , 各 归 本 家 。
Public Domain