利未记 3:2

2 他 要 按 手 在 供 物 的 头 上 , 宰 於 会 幕 门 口 。 亚 伦 子 孙 作 祭 司 的 , 要 把 血 ? 在 坛 的 周 围 。

利未记 3:2 Meaning and Commentary

Leviticus 3:2

And he shall lay his hand upon the head of his offering
"His right hand with strength", the Targum of Jonathan says; perhaps both his hands were imposed; the Septuagint and Arabic versions read it in the plural number, "hands"; this same rite was used in the sacrifice of burnt offering, (See Gill on Leviticus 1:4); which might be done in any place in the court where it was slain, only with this difference: according to Maimonides F4, there was no confession of sin made at laying on of hands upon the peace offerings, but words of praise were spoken:

and kill it at the door of the congregation;
it seems as if it was not the priest, but the owner that brought it, and laid his hands on it, that killed it; and so the last mentioned writer says, that slaying the peace offering by a stranger was right; and as he and others F5 say, it might be slain in any part of the court; it was not obliged to be slain in the north part of it, as the burnt offering was, ( Leviticus 1:11 )

and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the
altar round about;
in like manner as the blood of the burnt offering was, and it was done with two sprinklings, which were as four {f}; (See Gill on Leviticus 1:5) this was typical of the blood of Christ, called "the blood of sprinkling".


FOOTNOTES:

F4 Maaseh Hakorbanot, c. 3. sect. 15.
F5 Misn. Zebachim, c. 5. sect. 7.
F6 Misn. ib.

利未记 3:2 In-Context

1 人 献 供 物 为 平 安 祭 ( 平 安 : 或 作 酬 恩 ; 下 同 ) , 若 是 从 牛 群 中 献 , 无 论 是 公 的 是 母 的 , 必 用 没 有 残 疾 的 献 在 耶 和 华 面 前 。
2 他 要 按 手 在 供 物 的 头 上 , 宰 於 会 幕 门 口 。 亚 伦 子 孙 作 祭 司 的 , 要 把 血 ? 在 坛 的 周 围 。
3 从 平 安 祭 中 , 将 火 祭 献 给 耶 和 华 , 也 要 把 盖 脏 的 脂 油 和 脏 上 所 有 的 脂 油 ,
4 并 两 个 腰 子 和 腰 子 上 的 脂 油 , 就 是 靠 腰 两 旁 的 脂 油 , 与 肝 上 的 网 子 和 腰 子 , 一 概 取 下 。
5 亚 伦 的 子 孙 要 把 这 些 烧 在 坛 的 燔 祭 上 , 就 是 在 火 的 柴 上 , 是 献 与 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。
Public Domain