路加福音 17:31

31 当 那 日 , 人 在 房 上 , 器 具 在 屋 里 , 不 要 下 来 拿 ; 人 在 田 里 , 也 不 要 回 家 。

路加福音 17:31 Meaning and Commentary

Luke 17:31

In that day, he which shall be upon the housetop
Either for diversion or devotion, when he shall hear that the Roman armies are approaching to Jerusalem, to besiege it:

and his stuff in the house;
or "his vessels", his goods and furniture; or his utensils, and instruments of trade and business:

let him not come down;
the inner way of the house, from the top:

to take it away;
with him in his flight, but let him descend by the steps, or ladder, on the outside of the house, and make his escape directly to Pella, or the mountains:

and he that is in the field;
at work, and has laid down his clothes in some certain part of the field, or at home:

let him likewise not return back;
to fetch them, but make the best of his way as he is; (See Gill on Matthew 24:17) and (See Gill on Matthew 24:18).

路加福音 17:31 In-Context

29 到 罗 得 出 所 多 玛 的 那 日 , 就 有 火 与 硫 磺 从 天 上 降 下 来 , 把 他 们 全 都 灭 了 。
30 人 子 显 现 的 日 子 也 要 这 样 。
31 当 那 日 , 人 在 房 上 , 器 具 在 屋 里 , 不 要 下 来 拿 ; 人 在 田 里 , 也 不 要 回 家 。
32 你 们 要 回 想 罗 得 的 妻 子 。
33 凡 想 要 保 全 生 命 的 , 必 丧 掉 生 命 ; 凡 丧 掉 生 命 的 , 必 救 活 生 命 。
Public Domain