路加福音 20:5

5 他 们 彼 此 商 议 说 : 我 们 若 说 从 天 上 来 , 他 必 说 : 你 们 为 甚 麽 不 信 他 呢 ?

路加福音 20:5 Meaning and Commentary

Luke 20:5

And they reasoned with themselves
Or "they thought with themselves", as the Syriac version; or "within themselves", as the Vulgate Latin, though they did not express it; or "one with another", as the Arabic version; they took counsel together, and debated the matter among themselves, and reasoned after this manner:

saying, if we shall say from heaven;
which was what, in their own consciences, they believed to be true,

he will say, why then believed ye him not?
in what he said concerning the Messiah; which if they had, as they should, there would have been no reason for such a question they had put; (See Gill on Matthew 21:25).

路加福音 20:5 In-Context

3 耶 稣 回 答 说 : 我 也 要 问 你 们 一 句 话 , 你 们 且 告 诉 我 。
4 约 翰 的 洗 礼 是 从 天 上 来 的 ? 是 从 人 间 来 的 呢 ?
5 他 们 彼 此 商 议 说 : 我 们 若 说 从 天 上 来 , 他 必 说 : 你 们 为 甚 麽 不 信 他 呢 ?
6 若 说 从 人 间 来 , 百 姓 都 要 用 石 头 打 死 我 们 , 因 为 他 们 信 约 翰 是 先 知 。
7 於 是 回 答 说 : 不 知 道 是 从 那 里 来 的 。
Public Domain