The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 20:5
Compare Translations for Luke 20:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 20:4
NEXT
Luke 20:6
Holman Christian Standard Bible
5
They discussed it among themselves: "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why didn't you believe him?'
Read Luke (CSB)
English Standard Version
5
And they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
Read Luke (ESV)
King James Version
5
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Read Luke (KJV)
The Message Bible
5
They were on the spot, and knew it. They pulled back into a huddle and whispered, "If we say 'heaven,' he'll ask us why we didn't believe him;
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
5
They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'
Read Luke (NAS)
New International Version
5
They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Why didn’t you believe him?’
Read Luke (NIV)
New King James Version
5
And they reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why then did you not believe him?'
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
5
They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask why we didn’t believe John.
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
5
They discussed it with one another, saying, "If we say, "From heaven,' he will say, "Why did you not believe him?'
Read Luke (NRS)
American Standard Version
5
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
5
And they said among themselves, If we say, From heaven; he will say, Why did you not have faith in him?
Read Luke (BBE)
Common English Bible
5
They discussed among themselves, "If we say, ‘It's of heavenly origin,' he'll say, ‘Why didn't you believe him?'
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
They discussed among themselves, "If we say, ‘It's of heavenly origin,' he'll say, ‘Why didn't you believe him?'
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
hey discussed it among themselves, saying, "If we say, `From Heaven,' he will say, `Then why didn't you believe him?'
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
5
And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?
Read Luke (DBY)
Good News Translation
5
They started to argue among themselves, "What shall we say? If we say, "From God,' he will say, "Why, then, did you not believe John?'
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
They started to argue among themselves, "What shall we say? If we say, "From God,' he will say, "Why, then, did you not believe John?'
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
They talked about this among themselves. They said, "If we say, 'from heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
5
They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
5
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven, he will say, Why then did ye not believe him?
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
And they reasoned with themselves, saying , If we shall say , From heaven; he will say , Why then believed ye him not?
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
5
And they discussed [this] with one another, saying, "If we say 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
Read Luke (LEB)
New Century Version
5
They argued about this, saying, "If we answer, 'John's baptism was from God,' Jesus will say, 'Then why did you not believe him?'
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
5
They talked to each other about it. They said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
They discussed it with one another, saying, "If we say, "From heaven,' he will say, "Why did you not believe him?'
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe in him?
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
5
And they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
And they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
5
οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι Ἐὰν εἴπωμεν · Ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ · Διὰ τί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
5
And they reasoned among themselves, saying, "If we shall say `From Heaven,' he will say, `Why then have ye not believed him?'
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
And they reasoned among themselves, saying, "If we shall say `From Heaven,' he will say, `Why then have ye not believed him?'
Read Luke (TMBA)
Tyndale
5
And they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heave: he will saye: why then beleved ye him not?
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
5
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis illi
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis illi
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
5
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Read Luke (WBT)
World English Bible
5
They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
5
So they debated the matter with one another. "If we say `Heavenly,'" they argued, "he will say, `Why did you not believe him?'
Read Luke (WNT)
Wycliffe
5
And they thought within themselves, saying, For if we [shall] say, Of heaven, he shall say, Why then believe ye not to him?
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
5
And they reasoned with themselves, saying -- `If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 20:4
NEXT
Luke 20:6
Luke 20:5 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS