罗马书 1:24

24 所 以 , 神 任 凭 他 们 逞 着 心 里 的 情 欲 行 污 秽 的 事 , 以 致 彼 此 玷 辱 自 己 的 身 体 。

罗马书 1:24 Meaning and Commentary

Romans 1:24

Wherefore God also gave them up to uncleanness
Not by putting any into them, but by leaving them to the pollution of their nature; by withdrawing his providential restraints from them, and by giving them up to judicial hardness:

through the lusts of their own hearts.
The heart of man is the source of all wickedness; the lusts that dwell there are many, and these tend to uncleanness of one sort or another: by it here is meant particularly bodily uncleanness, since it is said they were given up

to dishonour their own bodies between themselves;
either alone, or with others; so that as they changed the glory of God, and dishonoured him, he left them to dishonour themselves by doing these things which were reproachful and scandalous to human nature.

罗马书 1:24 In-Context

22 自 称 为 聪 明 , 反 成 了 愚 拙 ,
23 将 不 能 朽 坏 之 神 的 荣 耀 变 为 偶 像 , 彷 佛 必 朽 坏 的 人 和 飞 禽 、 走 兽 、 昆 虫 的 样 式 。
24 所 以 , 神 任 凭 他 们 逞 着 心 里 的 情 欲 行 污 秽 的 事 , 以 致 彼 此 玷 辱 自 己 的 身 体 。
25 他 们 将 神 的 真 实 变 为 虚 谎 , 去 敬 拜 事 奉 受 造 之 物 , 不 敬 奉 那 造 物 的 主 ; 主 乃 是 可 称 颂 的 , 直 到 永 远 。 阿 们 !
26 因 此 , 神 任 凭 他 们 放 纵 可 羞 耻 的 情 欲 。 他 们 的 女 人 把 顺 性 的 用 处 变 为 逆 性 的 用 处 ;
Public Domain