马可福音 1:44

44 对 他 说 : 你 要 谨 慎 , 甚 麽 话 都 不 可 告 诉 人 , 只 要 去 把 身 体 给 祭 司 察 看 , 又 因 为 你 洁 净 了 , 献 上 摩 西 所 吩 咐 的 礼 物 , 对 众 人 作 证 据 。

马可福音 1:44 Meaning and Commentary

Mark 1:44

And saith unto him, see thou say nothing to any man
By the way, till he came to the priest;

but go thy way, show thyself to the priest:
the Syriac and Persic versions read, "to the priests"; and the Vulgate Latin renders it, "to the chief priest"; but any priest might judge of the cleansing of a leper;

and offer for thy cleansing those things which Moses commanded for a
(See Gill on :)

马可福音 1:44 In-Context

42 大 ? 疯 即 时 离 开 他 , 他 就 洁 净 了 。
43 耶 稣 严 严 的 嘱 咐 他 , 就 打 发 他 走 ,
44 对 他 说 : 你 要 谨 慎 , 甚 麽 话 都 不 可 告 诉 人 , 只 要 去 把 身 体 给 祭 司 察 看 , 又 因 为 你 洁 净 了 , 献 上 摩 西 所 吩 咐 的 礼 物 , 对 众 人 作 证 据 。
45 那 人 出 去 , 倒 说 许 多 的 话 , 把 这 件 事 传 扬 开 了 , 叫 耶 稣 以 後 不 得 再 明 明 的 进 城 , 只 好 在 外 边 旷 野 地 方 。 人 从 各 处 都 就 了 他 来 。
Public Domain