马可福音 10:43

43 只 是 在 你 们 中 间 , 不 是 这 样 。 你 们 中 间 , 谁 愿 为 大 , 就 必 作 你 们 的 用 人 ;

马可福音 10:43 Meaning and Commentary

Mark 10:43

But so shall it not be among you
Or "so let it not be", as in many copies; or as the Persic version renders it, "it ought not to be so among you"; such a lordly spirit does not become you; this is heathenish:

but whosoever will be great among you shall be,
as in Matthew "let him", ( Matthew 20:26 ) , be

your minister.
This was just the reverse of what the two disciples were seeking for; they were indeed for being ministers but then they were for being prime ministers of state; and would have had all the rest subject to them and attendants on them to be sent out and employed as they should think fit: whereas the only way to preferment and greatness in Christ's kingdom, or rather Gospel church state, is to labour, in the work, of the ministry more abundantly than others; to take great pains and endure great hardships in order to bring great glory to God, and do great good to the souls of men; (See Gill on Matthew 20:26).

马可福音 10:43 In-Context

41 那 十 个 门 徒 听 见 , 就 恼 怒 雅 各 、 约 翰 。
42 耶 稣 叫 他 们 来 , 对 他 们 说 : 你 们 知 道 , 外 邦 人 有 尊 为 君 王 的 , 治 理 他 们 , 有 大 臣 操 权 管 束 他 们 。
43 只 是 在 你 们 中 间 , 不 是 这 样 。 你 们 中 间 , 谁 愿 为 大 , 就 必 作 你 们 的 用 人 ;
44 在 你 们 中 间 , 谁 愿 为 首 , 就 必 作 众 人 的 仆 人 。
45 因 为 人 子 来 , 并 不 是 要 受 人 的 服 事 , 乃 是 要 服 事 人 , 并 且 要 舍 命 作 多 人 的 赎 价 。
Public Domain