马可福音 14:16

16 门 徒 出 去 , 进 了 城 , 所 遇 见 的 正 如 耶 稣 所 说 的 。 他 们 就 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席 。

马可福音 14:16 Meaning and Commentary

Mark 14:16

And his disciples went forth
The two disciples, as the Arabic version has it, Peter and John, set out from Bethany to Jerusalem directly:

and came into the city;
the city of Jerusalem:

and found as he had said unto them;
a man bearing a pitcher of water, whom they followed to the house he went into, and addressed the master of the house, as Jesus had bid them; when he showed them an upper room, very commodious and fit for the purpose, as Christ had said; and which is a considerable proof of the prescience of Christ:

and they made ready the passover;
they bought a lamb; they had it killed in the temple, according to rule; and they brought it to the house, where they were to sup, and got it roasted; and provided unleavened bread, and wine, and bitter herbs, and every thing that was proper for the feast; (See Gill on Matthew 26:19).

马可福音 14:16 In-Context

14 他 进 那 家 去 , 你 们 就 对 那 家 的 主 人 说 : 夫 子 说 : 客 房 在 那 里 ? 我 与 门 徒 好 在 那 里 吃 逾 越 节 的 筵 席 。
15 他 必 指 给 你 们 摆 设 整 齐 的 一 间 大 楼 , 你 们 就 在 那 里 为 我 们 预 备 。
16 门 徒 出 去 , 进 了 城 , 所 遇 见 的 正 如 耶 稣 所 说 的 。 他 们 就 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席 。
17 到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。
18 他 们 坐 席 正 吃 的 时 候 , 耶 稣 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 与 我 同 吃 的 人 要 卖 我 了 。
Public Domain