马可福音 14:19

19 他 们 就 忧 愁 起 来 , 一 个 一 个 的 问 他 说 : 是 我 麽 ?

马可福音 14:19 Meaning and Commentary

Mark 14:19

And they began to be sorrowful
And were so, all but Judas, at this saying of Christ's:

and to say unto him, one by one;
even till it came to Judas himself,

is it I?
that shall betray thee;

and another said, is it I?
This clause is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and in two of Beza's copies; and indeed seems to be redundant, since the disciples are said before to express themselves in this manner, one by one; (See Gill on Matthew 26:22).

马可福音 14:19 In-Context

17 到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。
18 他 们 坐 席 正 吃 的 时 候 , 耶 稣 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 与 我 同 吃 的 人 要 卖 我 了 。
19 他 们 就 忧 愁 起 来 , 一 个 一 个 的 问 他 说 : 是 我 麽 ?
20 耶 稣 对 他 们 说 : 是 十 二 个 门 徒 中 同 我 蘸 手 在 盘 子 里 的 那 个 人 。
21 人 子 必 要 去 世 , 正 如 经 上 指 着 他 所 写 的 ; 但 卖 人 子 的 人 有 祸 了 ! 那 人 不 生 在 世 上 倒 好 。
Public Domain