Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

马可福音 5:16

Listen to 马可福音 5:16
16 看 见 这 事 的 , 便 将 鬼 附 之 人 所 遇 见 的 和 那 群 猪 的 事 都 告 诉 了 众 人 ;

Images for 马可福音 5:16

马可福音 5:16 Meaning and Commentary

Mark 5:16

And they that saw it
Not the keepers of the swine, for they were fled and gone; but others that were eyewitnesses of the whole affair, who lived in houses hard by, or were working in the fields; or the disciples of Christ:

told them how it befell to him that was possessed with the devil;
gave a particular account, how, upon first sight of Christ, he ran to meet him, and fell down and worshipped him; how Christ ordered the unclean spirit to come out of him; and how he was dispossessed of a legion of devils by a word speaking:

and also concerning the swine;
how, at the request of the devils, and by the leave of Christ, they entered into them; upon which they ran mad; and betaking themselves to the rocks by the sea side, fell down the precipice, and were suffocated in the sea.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

马可福音 5:16 In-Context

14 放 猪 的 就 逃 跑 了 , 去 告 诉 城 里 和 乡 下 的 人 。 众 人 就 来 , 要 看 是 甚 麽 事 。
15 他 们 来 到 耶 稣 那 里 , 看 见 那 被 鬼 附 着 的 人 , 就 是 从 前 被 群 鬼 所 附 的 , 坐 着 , 穿 上 衣 服 , 心 里 明 白 过 来 , 他 们 就 害 怕 。
16 看 见 这 事 的 , 便 将 鬼 附 之 人 所 遇 见 的 和 那 群 猪 的 事 都 告 诉 了 众 人 ;
17 众 人 就 央 求 耶 稣 离 开 他 们 的 境 界 。
18 耶 稣 上 船 的 时 候 , 那 从 前 被 鬼 附 着 的 人 恳 求 和 耶 稣 同 在 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in