Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

马可福音 5:23

Listen to 马可福音 5:23
23 再 三 的 求 他 , 说 : 我 的 小 女 儿 快 要 死 了 , 求 你 去 按 手 在 他 身 上 , 使 他 痊 愈 , 得 以 活 了 。

Images for 马可福音 5:23

马可福音 5:23 Meaning and Commentary

Mark 5:23

And besought him greatly
Used much importunity with him, and was very urgent in his requests:

saying, my little daughter lieth at the point of death,
or "is in the last extremity"; just breathing out her last; for she was not actually dead when he left her, though she was before he returned, and was at this time, as he might expect, expiring, or really gone; (See Gill on Matthew 9:18).

[I pray thee] come and lay thine hands on her, that she may be
healed, and she shall live;
expressing faith in the power of Christ to restore his daughter, though in the utmost extremity; yet seemed to think his presence, and the imposition of his hands were necessary to it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

马可福音 5:23 In-Context

21 耶 稣 坐 船 又 渡 到 那 边 去 , 就 有 许 多 人 到 他 那 里 聚 集 ; 他 正 在 海 边 上 。
22 有 一 个 管 会 堂 的 人 , 名 叫 睚 鲁 , 来 见 耶 稣 , 就 俯 伏 在 他 脚 前 ,
23 再 三 的 求 他 , 说 : 我 的 小 女 儿 快 要 死 了 , 求 你 去 按 手 在 他 身 上 , 使 他 痊 愈 , 得 以 活 了 。
24 耶 稣 就 和 他 同 去 。 有 许 多 人 跟 随 拥 挤 他 。
25 有 一 个 女 人 , 患 了 十 二 年 的 血 漏 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in