马可福音 6:56

56 凡 耶 稣 所 到 的 地 方 , 或 村 中 , 或 城 里 , 或 乡 间 , 他 们 都 将 病 人 放 在 街 市 上 , 求 耶 稣 只 容 他 们 摸 他 的 衣 裳 ? 子 ; 凡 摸 着 的 人 就 都 好 了 。

马可福音 6:56 Meaning and Commentary

Mark 6:56

And whithersoever he entered, into villages, or cities, or
country
Whether in smaller towns, or larger cities, or the fields, where were houses, here and there one:

they laid the sick in the streets;
or "markets", in any public places:

and besought him that they but might touch the border of his
garment;
if they might not be admitted to touch his person, or he did not choose to lay his hands on them:

and as many as touched him;
or "it", the border of his garment, as they desired:

were made whole;
of whatsoever sickness, or disease, they were afflicted with; (See Gill on Matthew 14:36).

马可福音 6:56 In-Context

54 一 下 船 , 众 人 认 得 是 耶 稣 ,
55 就 跑 遍 那 一 带 地 方 , 听 见 他 在 何 处 , 便 将 有 病 的 人 用 褥 子 抬 到 那 里 。
56 凡 耶 稣 所 到 的 地 方 , 或 村 中 , 或 城 里 , 或 乡 间 , 他 们 都 将 病 人 放 在 街 市 上 , 求 耶 稣 只 容 他 们 摸 他 的 衣 裳 ? 子 ; 凡 摸 着 的 人 就 都 好 了 。
Public Domain