马太福音 19:23

23 耶 稣 对 门 徒 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 财 主 进 天 国 是 难 的 。

Images for 马太福音 19:23

马太福音 19:23 Meaning and Commentary

Matthew 19:23

Then said Jesus unto his disciples.
&c.] When the young man was gone; taking this opportunity to make some proper observations for the use and instruction of his disciples, after, as Mark observes, he had "looked round about"; with concern, and in order to affect their minds with this incident, and to raise their attention to what he was about to say:

verily I say unto you, that a rich man shall hardly enter into the
kingdom of heaven:
either into the Gospel dispensation, and receive the truths, and submit to the ordinances of it, or into the kingdom of glory hereafter; not but that there have been, are, and will be, some that are rich, called by grace, brought into a Gospel church state, and are heirs of the kingdom of heaven; though these are but comparatively few: nor is it riches themselves that make the entrance so difficult, and clog the way, either into grace or glory, but putting trust and confidence in them; and therefore in Mark, they "that have riches", are by Christ explained of such, that "trust in riches"; and which rich men in common are very apt to do, as this young man did, against which the apostle cautions, ( 1 Timothy 6:17 )

马太福音 19:23 In-Context

21 耶 稣 说 : 你 若 愿 意 作 完 全 人 , 可 去 变 卖 你 所 有 的 , 分 给 穷 人 , 就 必 有 财 宝 在 天 上 ; 你 还 要 来 跟 从 我 。
22 那 少 年 人 听 见 这 话 , 就 忧 忧 愁 愁 的 走 了 , 因 为 他 的 产 业 很 多 。
23 耶 稣 对 门 徒 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 财 主 进 天 国 是 难 的 。
24 我 又 告 诉 你 们 , 骆 驼 穿 过 针 的 眼 , 比 财 主 进 神 的 国 还 容 易 呢 !
25 门 徒 听 见 这 话 , 就 希 奇 得 很 , 说 : 这 样 谁 能 得 救 呢 ?
Public Domain