弥迦书 5:11

11 也 必 从 你 国 中 除 灭 城 邑 , 拆 毁 一 切 的 保 障 ,

弥迦书 5:11 Meaning and Commentary

Micah 5:11

And I will cut off the cities of thy land, and throw down all
thy strong holds.
] The meaning is, they should not dwell in fortified cities and walled towns; they should have none of these to trust to, nor should they stand in any need of them to defend them, their enemies being subdued; and besides, the Lord would be their strong hold and place of defence, a wall of fire round about them, but the glory in the midst of them, The phrases are expressive of the greatest tranquillity and safety, and of living in an open air, free and undisturbed; see ( Zechariah 2:4 Zechariah 2:5 ) . The Targum is,

``I will cut off the cities of the people out of thy land, and destroy all their strong fortresses;''
these shall dwell no more there, and be no more offensive and troublesome.

弥迦书 5:11 In-Context

9 愿 你 的 手 举 起 , 高 过 敌 人 ! 愿 你 的 仇 敌 都 被 剪 除 !
10 耶 和 华 说 : 到 那 日 , 我 必 从 你 中 间 剪 除 马 匹 , 毁 坏 车 辆 ,
11 也 必 从 你 国 中 除 灭 城 邑 , 拆 毁 一 切 的 保 障 ,
12 又 必 除 掉 你 手 中 的 邪 术 ; 你 那 里 也 不 再 有 占 卜 的 。
13 我 必 从 你 中 间 除 灭 雕 刻 的 偶 像 和 柱 像 , 你 就 不 再 跪 拜 自 己 手 所 造 的 。
Public Domain