Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

民数记 27:8

Listen to 民数记 27:8
8 你 也 要 晓 谕 以 色 列 人 说 : 人 若 死 了 没 有 儿 子 , 就 要 把 他 的 产 业 归 给 他 的 女 儿 。

民数记 27:8 Meaning and Commentary

Numbers 27:8

And thou shalt speak unto the children of Israel
The above affair occasioned a law to be made, in which all the people would have a concern, among whom such cases should happen, as after related:

saying, if a man die, and have no son, then ye shall cause his
inheritance to pass unto his daughter;
as in the above case of the daughters of Zelophehad; what was determined as to their particular case was made into a general law.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

民数记 27:8 In-Context

6 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
7 西 罗 非 哈 的 女 儿 说 得 有 理 。 你 定 要 在 他 们 父 亲 的 弟 兄 中 , 把 地 分 给 他 们 为 业 ; 要 将 他 们 父 亲 的 产 业 归 给 他 们 。
8 你 也 要 晓 谕 以 色 列 人 说 : 人 若 死 了 没 有 儿 子 , 就 要 把 他 的 产 业 归 给 他 的 女 儿 。
9 他 若 没 有 女 儿 , 就 要 把 他 的 产 业 给 他 的 弟 兄 。
10 他 若 没 有 弟 兄 , 就 要 把 他 的 产 业 给 他 父 亲 的 弟 兄 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in