Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

民数记 35:19

Listen to 民数记 35:19
19 报 血 仇 的 必 亲 自 杀 那 故 杀 人 的 , 一 遇 见 就 杀 他 。

民数记 35:19 Meaning and Commentary

Numbers 35:19

The revenger of blood himself shall slay the murderer
Not only shall have power to do it, but, as it seems, should be obliged to do it; be the executioner of the murderer; but not before his case has been heard, examined, tried, and judged; wherefore the Targum of Jonathan adds,

``in judgment,''

that is, as Onkelos explains it,

``when he is condemned by judgment,''

the court of judicature:

when he meeteth him he shall slay him;
the first opportunity he has, even though, as Jarchi says, if he meets him in the midst of one of the cities of refuge, and no judgment is passed on him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

民数记 35:19 In-Context

17 若 用 可 以 打 死 人 的 石 头 打 死 了 人 , 他 就 是 故 杀 人 的 ; 故 杀 人 的 必 被 治 死 。
18 若 用 可 以 打 死 人 的 木 器 打 死 了 人 , 他 就 是 故 杀 人 的 ; 故 杀 人 的 必 被 治 死 。
19 报 血 仇 的 必 亲 自 杀 那 故 杀 人 的 , 一 遇 见 就 杀 他 。
20 人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 , 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 , 以 致 於 死 ,
21 或 是 因 仇 恨 用 手 打 人 , 以 致 於 死 , 那 打 人 的 必 被 治 死 。 他 是 故 杀 人 的 ; 报 血 仇 的 一 遇 见 就 杀 他 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in