Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

尼希米记 4:20

Listen to 尼希米记 4:20
20 你 们 听 见 角 声 在 哪 里 , 就 聚 集 到 我 们 那 里 去 。 我 们 的   神 必 为 我 们 争 战 。

尼希米记 4:20 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:20

In what place therefore ye hear the sound of the trumpet
Be it what part of the wall soever they were at work, even the most distant:

resort ye thither to us;
to Nehemiah, and the half of his servants armed, where the trumpet was blown; that was to be the place of rendezvous:

our God shall fight for us;
and give us victory over our enemies; none have any reason to be intimidated, when they shall hear the sound of the trumpet.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

尼希米记 4:20 In-Context

18 修 造 的 人 都 腰 间 佩 刀 修 造 , 吹 角 的 人 在 我 旁 边 。
19 我 对 贵 胄 、 官 长 , 和 其 馀 的 人 说 : 这 工 程 浩 大 , 我 们 在 城 墙 上 相 离 甚 远 ;
20 你 们 听 见 角 声 在 哪 里 , 就 聚 集 到 我 们 那 里 去 。 我 们 的   神 必 为 我 们 争 战 。
21 於 是 , 我 们 做 工 , 一 半 拿 兵 器 , 从 天 亮 直 到 星 宿 出 现 的 时 候 。
22 那 时 , 我 又 对 百 姓 说 : 各 人 和 他 的 仆 人 当 在 耶 路 撒 冷 住 宿 , 好 在 夜 间 保 守 我 们 , 白 昼 做 工 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in