Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

尼希米记 7:72

Listen to 尼希米记 7:72
72 其 馀 百 姓 所 捐 的 金 子 二 万 达 利 克 , 银 子 二 千 弥 拿 , 祭 司 的 礼 服 六 十 七 件 。

尼希米记 7:72 Meaning and Commentary

Nehemiah 7:72

And that which the rest of the people gave was twenty
thousand drachms of gold
Worth as many pounds of our money, and somewhat more:

and two thousand pound of silver; of which (See Gill on Nehemiah 7:71):

and threescore and seven priests' garments;
having been so long in Babylon, and no use of sacrifices, and so not of garments to minister in, no care was taken to provide any; which seems to be the reason why so many were given, when they returned to their own land, and sacrificed.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

尼希米记 7:72 In-Context

70 有 些 族 长 为 工 程 捐 助 。 省 长 捐 入 库 中 的 金 子 一 千 达 利 克 , 碗 五 十 个 , 祭 司 的 礼 服 五 百 三 十 件 。
71 又 有 族 长 捐 入 工 程 库 的 金 子 二 万 达 利 克 , 银 子 二 千 二 百 弥 拿 。
72 其 馀 百 姓 所 捐 的 金 子 二 万 达 利 克 , 银 子 二 千 弥 拿 , 祭 司 的 礼 服 六 十 七 件 。
73 於 是 祭 司 、 利 未 人 、 守 门 的 、 歌 唱 的 、 民 中 的 一 些 人 、 尼 提 宁 , 并 以 色 列 众 人 , 各 住 在 自 己 的 城 里 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in