启示录 22:5

5 不 再 有 黑 夜 ; 他 们 也 不 用 灯 光 、 日 光 , 因 为 主 神 要 光 照 他 们 。 他 们 要 作 王 , 直 到 永 永 远 远 。

启示录 22:5 Meaning and Commentary

Revelation 22:5

And there shall be no night there
This is repeated from ( Revelation 21:25 ) to express the certainty of it, and to observe, that the happiness of this state will greatly lie in the light thereof; it will be one everlasting day, (hmera aiwnov) , "day of eternity", or eternal day, as in ( 2 Peter 3:18 )

and they need no candle, nor the light of the sun;
neither artificial nor natural light; neither the dimmer light of the ceremonial law, under the legal dispensation, which was like a candle lighted up in Judea; nor the more clear light of the Gospel and its ordinances, under the present dispensation, which now will be at an end:

for the Lord God giveth them light;
immediately from himself, without the use of means and ordinances; and in his light the saints will see all things clearly; who will be always communicating it to them, and will be their everlasting light; (See Gill on Revelation 21:23).

and they shall reign for ever and ever;
they are made kings now, and in this state they shall reign with Christ for the space of a thousand years; and when they are ended, they shall not cease to reign; nor will Christ, when he delivers up the kingdom to the Father, for his and their kingdom is an everlasting one, ( Revelation 1:6 ) ( 5:10 ) ( 20:4 ) ( Daniel 7:27 ) and here ends the account of this glorious state of things; what follows is the conclusion of the whole book.

启示录 22:5 In-Context

3 以 後 再 没 有 咒 诅 ; 在 城 里 有 神 和 羔 羊 的 宝 座 ; 他 的 仆 人 都 要 事 奉 他 ,
4 也 要 见 他 的 面 。 他 的 名 字 必 写 在 他 们 的 额 上 。
5 不 再 有 黑 夜 ; 他 们 也 不 用 灯 光 、 日 光 , 因 为 主 神 要 光 照 他 们 。 他 们 要 作 王 , 直 到 永 永 远 远 。
6 天 使 又 对 我 说 : 这 些 话 是 真 实 可 信 的 。 主 就 是 众 先 知 被 感 之 灵 的 神 , 差 遣 他 的 使 者 , 将 那 必 要 快 成 的 事 指 示 他 仆 人 。
7 看 哪 , 我 必 快 来 ! 凡 遵 守 这 书 上 预 言 的 有 福 了 !
Public Domain