启示录 8:11

11 这 星 名 叫 茵 ? 。 众 水 的 三 分 之 一 变 为 茵 ? ; 因 水 变 苦 , 就 死 了 许 多 人 。

启示录 8:11 Meaning and Commentary

Revelation 8:11

And the name of the star is called Wormwood
Because of the bitter afflictions, sorrows, and distresses which it was the instrument of; just as Naomi called herself Mara, because the Almighty had dealt bitterly with her, ( Ruth 1:20 ) ;

and the third part of the waters became wormwood;
that is, the inhabitants of the provinces and cities belonging to the Roman empire were afflicted with grievous and bitter afflictions and calamities; so great distresses are called wormwood, and waters of gall given to drink, ( Jeremiah 9:15 ) ( Lamentations 3:19 ) ;

and many men died of the waters, because they were bitter;
through the barbarities and cruelties of these savage people, who afflicted the empire: there seems to be an allusion to ( Exodus 15:23 ) .

启示录 8:11 In-Context

9 海 中 的 活 物 死 了 三 分 之 一 , 船 只 也 坏 了 三 分 之 一 。
10 第 三 位 天 使 吹 号 , 就 有 烧 着 的 大 星 , 好 像 火 把 从 天 上 落 下 来 , 落 在 江 河 的 三 分 之 一 和 众 水 的 泉 源 上 。
11 这 星 名 叫 茵 ? 。 众 水 的 三 分 之 一 变 为 茵 ? ; 因 水 变 苦 , 就 死 了 许 多 人 。
12 第 四 位 天 使 吹 号 , 日 头 的 三 分 之 一 , 月 亮 的 三 分 之 一 、 星 辰 的 三 分 之 一 都 被 击 打 , 以 致 日 月 星 的 三 分 之 一 黑 暗 了 , 白 昼 的 三 分 之 一 没 有 光 , 黑 夜 也 是 这 样 。
13 我 又 看 见 一 个 鹰 飞 在 空 中 , 并 听 见 他 大 声 说 : 三 位 天 使 要 吹 那 其 馀 的 号 。 你 们 住 在 地 上 的 民 , 祸 哉 ! 祸 哉 ! 祸 哉 !
Public Domain