撒母耳记上 1:25

25 宰 了 一 只 公 牛 , 就 领 孩 子 到 以 利 面 前 。

撒母耳记上 1:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:25

And they slew a bullock
One of the three Hannah brought, unless the singular is put for the plural, and so all three were slain, some for sacrifice, and some for food perhaps; or if only one was slain, it might be offered as a sacrifice previous to the presentation of Samuel; or else was made a present of to Eli, at the introduction of Samuel to him, as follows:

and brought the child to Eli:
to be under his care, to he instructed and trained up by him in the service of the tabernacle; from hence it appears that Elkanah the husband of Hannah came along with her at this time.

撒母耳记上 1:25 In-Context

23 他 丈 夫 以 利 加 拿 说 : 就 随 你 的 意 行 罢 ! 可 以 等 儿 子 断 了 奶 。 但 愿 耶 和 华 应 验 他 的 话 。 於 是 妇 人 在 家 里 乳 养 儿 子 , 直 到 断 了 奶 ;
24 既 断 了 奶 , 就 把 孩 子 带 上 示 罗 , 到 了 耶 和 华 的 殿 ; 又 带 了 三 只 公 牛 , 一 伊 法 细 面 , 一 皮 袋 酒 。 ( 那 时 , 孩 子 还 小 。 )
25 宰 了 一 只 公 牛 , 就 领 孩 子 到 以 利 面 前 。
26 妇 人 说 : 主 啊 , 我 敢 在 你 面 前 起 誓 , 从 前 在 你 这 里 站 着 祈 求 耶 和 华 的 那 妇 人 , 就 是 我 。
27 我 祈 求 为 要 得 这 孩 子 ; 耶 和 华 已 将 我 所 求 的 赐 给 我 了 。
Public Domain