撒母耳记上 30:27

27 他 送 礼 物 给 住 伯 特 利 的 , 南 地 拉 末 的 , 雅 提 珥 的 ;

撒母耳记上 30:27 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:27

To [them] which [were] in Bethel
One part of the spoil was sent to them; not to those in Bethel, in the tribe of Benjamin, but in Kirjathjearim, called Bethel, or the house of God, because the ark was there, see ( 1 Samuel 7:1 ) ( 10:3 ) ; moreover, this place was also called Baalah, which some think is referred to here, see ( Joshua 15:9 ) ;

and to [them] which [were] in south Ramoth;
a city of the tribe of Simeon, which lay within the lot of Judah; of which see ( Joshua 19:8 ) ;

and to [them] which [were] in Jattir;
a city of the tribe of Judah, (See Gill on Joshua 15:48).

撒母耳记上 30:27 In-Context

25 大 卫 定 此 为 以 色 列 的 律 例 典 章 , 从 那 日 直 到 今 日 。
26 大 卫 到 了 洗 革 拉 , 从 掠 物 中 取 些 送 给 他 朋 友 犹 大 的 长 老 , 说 : 这 是 从 耶 和 华 仇 敌 那 里 夺 来 的 , 送 你 们 为 礼 物 。
27 他 送 礼 物 给 住 伯 特 利 的 , 南 地 拉 末 的 , 雅 提 珥 的 ;
28 住 亚 罗 珥 的 , 息 末 的 , 以 实 提 莫 的 ;
29 住 拉 哈 勒 的 , 耶 拉 篾 各 城 的 , 基 尼 各 城 的 ;
Public Domain