撒母耳记下 12:26

26 约 押 攻 取 亚 扪 人 的 京 城 拉 巴 。

撒母耳记下 12:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:26

And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon
Of his being sent against it, and of his besieging it, we read in ( 2 Samuel 11:1 ) ; but it can hardly be thought that he had been so long besieging it, as that David had two children by Bathsheba; but the account of the finishing of it is placed here, that the story concerning Bathsheba might lie together without any interruption:

and took the royal city;
or that part of it in which the king's palace was, and which, as Abarbinel observes, was without the city, as the palaces of kings now usually are.

撒母耳记下 12:26 In-Context

24 大 卫 安 慰 他 的 妻 拔 示 巴 , 与 他 同 寝 , 他 就 生 了 儿 子 , 给 他 起 名 叫 所 罗 门 。 耶 和 华 也 喜 爱 他 ,
25 就 藉 先 知 拿 单 赐 他 一 个 名 字 , 叫 耶 底 底 亚 , 因 为 耶 和 华 爱 他 。
26 约 押 攻 取 亚 扪 人 的 京 城 拉 巴 。
27 约 押 打 发 使 者 去 见 大 卫 , 说 : 我 攻 打 拉 巴 , 取 其 水 城 。
28 现 在 你 要 聚 集 其 馀 的 军 兵 来 , 安 营 围 攻 这 城 , 恐 怕 我 取 了 这 城 , 人 就 以 我 的 名 叫 这 城 。
Public Domain