撒母耳记下 15:15

15 王 的 臣 仆 对 王 说 : 我 主 我 王 所 定 的 , 仆 人 都 愿 遵 行 。

撒母耳记下 15:15 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:15

And the king's servants said unto the king
In answer to him, and to show that they were quite conformable to his pleasure:

behold, thy servants [are ready to do] whatsoever my lord the king
shalt appoint;
or "choose" F11, whether to prepare to fight, and defend him and the city, or to depart and make their escape.


FOOTNOTES:

F11 (rxby) "elegerit", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.

撒母耳记下 15:15 In-Context

13 有 人 报 告 大 卫 说 : 以 色 列 人 的 心 都 归 向 押 沙 龙 了 !
14 大 卫 就 对 耶 路 撒 冷 跟 随 他 的 臣 仆 说 : 我 们 要 起 来 逃 走 , 不 然 都 不 能 躲 避 押 沙 龙 了 ; 要 速 速 地 去 , 恐 怕 他 忽 然 来 到 , 加 害 於 我 们 , 用 刀 杀 尽 合 城 的 人 。
15 王 的 臣 仆 对 王 说 : 我 主 我 王 所 定 的 , 仆 人 都 愿 遵 行 。
16 於 是 王 带 着 全 家 的 人 出 去 了 , 但 留 下 十 个 妃 嫔 看 守 宫 殿 。
17 王 出 去 , 众 民 都 跟 随 他 , 到 伯 墨 哈 , 就 住 下 了 。
Public Domain