撒母耳记下 2:20

20 押 尼 珥 回 头 说 : 你 是 亚 撒 黑 麽 ? 回 答 说 : 是 。

撒母耳记下 2:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:20

Then Abner looked behind him
Perceiving one at his heels, and making haste up to him.

And said, [art] thou Asahel?
for it seems he knew him personally, being well acquainted with his family:

and he answered, I [am];
so that they were very near to each other, as to discourse together, and be heard and understood by each other.

撒母耳记下 2:20 In-Context

18 在 那 里 有 洗 鲁 雅 的 三 个 儿 子 : 约 押 、 亚 比 筛 、 亚 撒 黑 。 亚 撒 黑 脚 快 如 野 鹿 一 般 ;
19 亚 撒 黑 追 赶 押 尼 珥 , 直 追 赶 他 不 偏 左 右 。
20 押 尼 珥 回 头 说 : 你 是 亚 撒 黑 麽 ? 回 答 说 : 是 。
21 押 尼 珥 对 他 说 : 你 或 转 向 左 转 向 右 , 拿 住 一 个 少 年 人 , 剥 去 他 的 战 衣 。 亚 撒 黑 却 不 肯 转 开 不 追 赶 他 。
22 押 尼 珥 又 对 亚 撒 黑 说 : 你 转 开 不 追 赶 我 罢 ! 我 何 必 杀 你 呢 ? 若 杀 你 , 有 甚 麽 脸 见 你 哥 哥 约 押 呢 ?
Public Domain