撒母耳记下 21:9

9 交 在 基 遍 人 的 手 里 。 基 遍 人 就 把 他 们 , 在 耶 和 华 面 前 , 悬 挂 在 山 上 , 这 七 人 就 一 同 死 亡 。 被 杀 的 时 候 正 是 收 割 的 日 子 , 就 是 动 手 割 大 麦 的 时 候 。

撒母耳记下 21:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:9

And he delivered them into the hands of the Gibeonites
The two sons of Rizpah and the five sons of Merab, two sons of Saul and five grandsons:

and they hanged them in the hill before the Lord;
in the hill at Gibeah, that they might be seen by all that passed by, and serve to deter from such evils, which brought on them that punishment; gibbetings or crucifixions were commonly made on hills and mountains {l}: the phrase, "before the Lord", is either the same as "unto the Lord", ( 2 Samuel 21:6 ) ; to make atonement to the Lord, and in his sight; or it denotes that it was done publicly before the sun, and in the sight of it; for it cannot mean before the ark, the symbol of the divine Presence, for that was not there:

and they fell [all] seven together;
they were hanged together, and died at one and the same time:

and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in
the beginning of barley harvest;
which began at the passover, the morrow after the first day of the feast, ( Leviticus 23:10 Leviticus 23:11 ) ; which was the sixteenth of Nisan, on which day, the Jews say F13, these men were hanged, and which must be about the beginning of our April.


FOOTNOTES:

F12 Vid. Lipsium de Cruce, l. 3. c. 13.
F13 Bemidbar Rabba, fol. 190. 1.

撒母耳记下 21:9 In-Context

7 王 因 为 曾 与 扫 罗 的 儿 子 约 拿 单 指 着 耶 和 华 起 誓 结 盟 , 就 爱 惜 扫 罗 的 孙 子 、 约 拿 单 的 儿 子 米 非 波 设 , 不 交 出 来 ,
8 却 把 爱 雅 的 女 儿 利 斯 巴 给 扫 罗 所 生 的 两 个 儿 子 亚 摩 尼 、 米 非 波 设 , 和 扫 罗 女 儿 米 甲 的 姊 姊 给 米 何 拉 人 巴 西 莱 儿 子 亚 得 列 所 生 的 五 个 儿 子
9 交 在 基 遍 人 的 手 里 。 基 遍 人 就 把 他 们 , 在 耶 和 华 面 前 , 悬 挂 在 山 上 , 这 七 人 就 一 同 死 亡 。 被 杀 的 时 候 正 是 收 割 的 日 子 , 就 是 动 手 割 大 麦 的 时 候 。
10 爱 雅 的 女 儿 利 斯 巴 用 麻 布 在 磐 石 上 搭 棚 , 从 动 手 收 割 的 时 候 直 到 天 降 雨 在 尸 身 上 的 时 候 , 日 间 不 容 空 中 的 雀 鸟 落 在 尸 身 上 , 夜 间 不 让 田 野 的 走 兽 前 来 糟 践 。
11 有 人 将 扫 罗 的 妃 嫔 爱 雅 女 儿 利 斯 巴 所 行 的 这 事 告 诉 大 卫 。
Public Domain