撒母耳记下 5:22

22 非 利 士 人 又 上 来 , 布 散 在 利 乏 音 谷 。

撒母耳记下 5:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:22

And the Philistines came up yet again
And, as Josephus says F26, with an army three times larger than the former:

and spread themselves in the valley of Rephaim;
in the same place where they were before, ( 2 Samuel 5:20 ) .


FOOTNOTES:

F26 Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 1.

撒母耳记下 5:22 In-Context

20 大 卫 来 到 巴 力 毗 拉 心 , 在 那 里 击 杀 非 利 士 人 , 说 : 耶 和 华 在 我 面 前 冲 破 敌 人 , 如 同 水 冲 去 一 般 。 因 此 称 那 地 方 为 巴 力 毗 拉 心 。
21 非 利 士 人 将 偶 像 撇 在 那 里 , 大 卫 和 跟 随 他 的 人 拿 去 了 。
22 非 利 士 人 又 上 来 , 布 散 在 利 乏 音 谷 。
23 大 卫 求 问 耶 和 华 ; 耶 和 华 说 : 不 要 一 直 地 上 去 , 要 转 到 他 们 後 头 , 从 桑 林 对 面 攻 打 他 们 。
24 你 听 见 桑 树 梢 上 有 脚 步 的 声 音 , 就 要 急 速 前 去 , 因 为 那 时 耶 和 华 已 经 在 你 前 头 去 攻 打 非 利 士 人 的 军 队 。
Public Domain