申命记 31:26

26 将 这 律 法 书 放 在 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 约 柜 旁 , 可 以 在 那 里 见 证 以 色 列 人 的 不 是 ;

申命记 31:26 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:26

Take this book of the law
Not Deuteronomy only, but the whole Pentateuch:

and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your
God;
not in the ark, for there were nothing there but the two tables of stone with the ten commands on them, ( 1 Kings 8:9 ) ; but on one side of it; the Targum of Jonathan says, it was

``put in a chest (or box) on the right side of the ark of the covenant;''

which is very probable. Jarchi observes, that the wise men of Israel are divided about it in the Talmud F5; some of them say there was a table (or ledge) that stood out from the ark without, and there it was put; others say it was put on the side of the tables of the law within the ark; the former are in the right:

that it may be therefore a witness against thee;
when they fall into idolatry or any other sin, a transgression of any of the laws therein contained.


FOOTNOTES:

F5 T. B. Bava Bathra, fol. 14. 1. 2.

申命记 31:26 In-Context

24 摩 西 将 这 律 法 的 话 写 在 书 上 , 及 至 写 完 了 ,
25 就 吩 咐 抬 耶 和 华 约 柜 的 利 未 人 说 :
26 将 这 律 法 书 放 在 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 约 柜 旁 , 可 以 在 那 里 见 证 以 色 列 人 的 不 是 ;
27 因 为 我 知 道 你 们 是 悖 逆 的 , 是 硬 着 颈 项 的 。 我 今 日 还 活 着 与 你 们 同 在 , 你 们 尚 且 悖 逆 耶 和 华 , 何 况 我 死 後 呢 ?
28 你 们 要 将 你 们 支 派 的 众 长 老 和 官 长 都 招 聚 了 来 , 我 好 将 这 些 话 说 与 他 们 听 , 并 呼 天 唤 地 见 证 他 们 的 不 是 。
Public Domain