申命记 4:9

9 你 只 要 谨 慎 , 殷 勤 保 守 你 的 心 灵 , 免 得 忘 记 你 亲 眼 所 看 见 的 事 , 又 免 得 你 一 生 这 事 离 开 你 的 心 ; 总 要 传 给 你 的 子 子 孙 孙 。

申命记 4:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:9

Only take heed to thyself
To walk according to this law, and not swerve from it:

and keep thy soul diligently;
from the transgressions and breaches of it:

lest thou forget the things which thine eyes have seen;
either the statutes and judgments set before them, and the circumstances of the delivery of them; or the punishment inflicted on the breakers of them; or the favours bestowed on those that observed them:

and lest they depart from thy heart all the days of thy life;
out of thy mind and memory, and have no place in thy affections, through a neglect and disuse of them:

but teach them thy sons, and thy sons' sons;
their children and grandchildren, that they may be trained up in them in their youth, and so not depart from them when grown up, and in years; see ( Deuteronomy 6:7 ) .

申命记 4:9 In-Context

7 那 一 大 国 的 人 有   神 与 他 们 相 近 , 像 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 、 在 我 们 求 告 他 的 时 候 与 我 们 相 近 呢 ?
8 又 那 一 大 国 有 这 样 公 义 的 律 例 典 章 、 像 我 今 日 在 你 们 面 前 所 陈 明 的 这 一 切 律 法 呢 ?
9 你 只 要 谨 慎 , 殷 勤 保 守 你 的 心 灵 , 免 得 忘 记 你 亲 眼 所 看 见 的 事 , 又 免 得 你 一 生 这 事 离 开 你 的 心 ; 总 要 传 给 你 的 子 子 孙 孙 。
10 你 在 何 烈 山 站 在 耶 和 华 ─ 你   神 面 前 的 那 日 , 耶 和 华 对 我 说 : 你 为 我 招 聚 百 姓 , 我 要 叫 他 们 听 见 我 的 话 , 使 他 们 存 活 在 世 的 日 子 , 可 以 学 习 敬 畏 我 , 又 可 以 教 训 儿 女 这 样 行 。
11 那 时 你 们 近 前 来 , 站 在 山 下 ; 山 上 有 火 焰 冲 天 , 并 有 昏 黑 、 密 云 、 幽 暗 。
Public Domain