诗篇 115:3

3 然 而 , 我 们 的   神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。

Images for 诗篇 115:3

诗篇 115:3 Meaning and Commentary

Psalms 115:3

But our God is in the heavens
His habitation is in the heavens, as the Targum; the Septuagint and Arabic versions add, "and in earth": he is in both, and fills both with his presence; and cannot be contained in either. He is the Maker and Possessor of heaven and earth; the one is his throne, and the other is his footstool: he dwells in the highest heaven, and overlooks all persons and things on earth, and overrules all; he is higher than the highest, and his kingdom ruleth over all.

He hath done whatsoever he pleased;
in creation, in providence, and in grace: he hath made what creatures he pleased, and for his pleasure; and he does according to his will, and after the counsel of it, in heaven and in earth; and is gracious to whom he will be gracious; saves and calls men, not according to their works, but according to his own purpose and will; whose counsel shall stand, and he will do all his pleasure; he is the most high God, and a sovereign Being; all that he wills are possible to him, and easily done by him, and which Heathens themselves own F24.


FOOTNOTES:

F24 (yeoi de te panta dunatai) , Homer. Odyss. 10. v. 306. "Facile est omnia posse Deo", Ovid. de Arte Amandi, l. 1.

诗篇 115:3 In-Context

1 耶 和 华 啊 , 荣 耀 不 要 归 与 我 们 , 不 要 归 与 我 们 ; 要 因 你 的 慈 爱 和 诚 实 归 在 你 的 名 下 !
2 为 何 容 外 邦 人 说 : 他 们 的   神 在 哪 里 呢 ?
3 然 而 , 我 们 的   神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。
4 他 们 的 偶 像 是 金 的 , 银 的 , 是 人 手 所 造 的 ,
5 有 口 却 不 能 言 , 有 眼 却 不 能 看 ,
Public Domain