诗篇 142:5

5 耶 和 华 啊 , 我 曾 向 你 哀 求 。 我 说 : 你 是 我 的 避 难 所 ; 在 活 人 之 地 , 你 是 我 的 福 分 。

诗篇 142:5 Meaning and Commentary

Psalms 142:5

I cried unto thee, O Lord
Finding no help from man, he turns to the Lord, and directs his prayer to him in his distress; I said, thou [art] my refuge;
as he was, from all his enemies that were in pursuit of him, and from the storm of calamities he apprehended was coming upon him: and a refuge the Lord is to all his people in time of trouble; and where they always meet with sustenance, protection, and safety; he being a strong habitation, a strong hold, a strong refuge, to which they may resort at all times; and such is Christ to all sensible sinners that flee unto him, ( Hebrews 6:18 ) ; [and] my portion in the land of the living;
and a most excellent one he is, a large, immense, and inconceivable portion; he and all his perfections, purposes, promises, and blessings, being included in it; a soul-satisfying one, and which will never be taken away nor consumed; it is a portion in the present life; it will last as long as life lasts, and continues unto death, and at death, and for evermore, ( Psalms 73:26 ) .

诗篇 142:5 In-Context

3 我 的 灵 在 我 里 面 发 昏 的 时 候 , 你 知 道 我 的 道 路 。 在 我 行 的 路 上 , 敌 人 为 我 暗 设 网 罗 。
4 求 你 向 我 右 边 观 看 , 因 为 没 有 人 认 识 我 ; 我 无 处 避 难 , 也 没 有 人 眷 顾 我 。
5 耶 和 华 啊 , 我 曾 向 你 哀 求 。 我 说 : 你 是 我 的 避 难 所 ; 在 活 人 之 地 , 你 是 我 的 福 分 。
6 求 你 侧 耳 听 我 的 呼 求 , 因 我 落 到 极 卑 之 地 ; 求 你 救 我 脱 离 逼 迫 我 的 人 , 因 为 他 们 比 我 强 盛 。
7 求 你 领 我 出 离 被 囚 之 地 , 我 好 称 赞 你 的 名 。 义 人 必 环 绕 我 , 因 为 你 是 用 厚 恩 待 我 。
Public Domain