诗篇 24:5

5 他 必 蒙 耶 和 华 赐 福 , 又 蒙 救 他 的   神 使 他 成 义 。

诗篇 24:5 Meaning and Commentary

Psalms 24:5

He shall receive the blessing from the Lord
Or "who receives" F12; the future for the present; and so is a continuation of the description of a person proper to enter and abide in the church of God, as ( Psalms 24:6 ) seems to require; even one who has received every spiritual blessing in Christ in general, special grace out of his fulness; particularly the blessing of pardon, as also adoption, and a right to eternal life; though it may be that the following clause is explanative of this;

and righteousness from the God of his salvation;
from Christ, who is God his Saviour, the author of salvation; and who has brought in an everlasting righteousness, which is in him, and is a gift of his grace, and is received from him by faith, and is a great blessing indeed; it secures from condemnation and death, and entitles to eternal life.


FOOTNOTES:

F12 (avy) "qui accipit", Cocceius.

诗篇 24:5 In-Context

3 谁 能 登 耶 和 华 的 山 ? 谁 能 站 在 他 的 圣 所 ?
4 就 是 手 洁 心 清 、 不 向 虚 妄 、 起 誓 不 怀 诡 诈 的 人 。
5 他 必 蒙 耶 和 华 赐 福 , 又 蒙 救 他 的   神 使 他 成 义 。
6 这 是 寻 求 耶 和 华 的 族 类 , 是 寻 求 你 面 的 雅 各 。 ( 细 拉 )
7 众 城 门 哪 , 你 们 要 抬 起 头 来 ! 永 久 的 门 户 , 你 们 要 被 举 起 ! 那 荣 耀 的 王 将 要 进 来 !
Public Domain