诗篇 60:9

9 谁 能 领 我 进 坚 固 城 ? 谁 能 引 我 到 以 东 地 ?

诗篇 60:9 Meaning and Commentary

Psalms 60:9

Who will bring me [into] the strong city?
&c.] Which some understand of Rabbah of the Ammonites, which Joab besieged, and sent to David to come and take it in person, ( 2 Samuel 12:26 2 Samuel 12:29 ) . The Targum interprets it of Tyre, which was a strong fortified city, ( Ezekiel 26:4 Ezekiel 26:11 ) . It rather seems to be the same with Edom, or the metropolis of the Edomites; since it follows:

who will lead me into Edom?
which was situated in the clefts of the rock, and on the height of the hill, ( Jeremiah 49:16 ) ; but is mystically to be understood of the city of Rome, the great and mighty city, as it is often called in the book of the Revelation, ( Revelation 11:8 ) ( 17:18 ) ( 18:10 ) ; whose destruction is certain, being predicted; and after which there have been desires raised in the hearts of God's people in all ages; and particularly just before the time God will put it into the hearts of the kings of the earth to burn it with fire; who are here represented by David, as desirous of entering into it in triumph to destroy it, ( Revelation 17:16 ) .

诗篇 60:9 In-Context

7 基 列 是 我 的 , 玛 拿 西 也 是 我 的 。 以 法 莲 是 护 卫 我 头 的 ; 犹 大 是 我 的 杖 。
8 摩 押 是 我 的 沐 浴 盆 ; 我 要 向 以 东 抛 鞋 。 非 利 士 啊 , 你 还 能 因 我 欢 呼 麽 ?
9 谁 能 领 我 进 坚 固 城 ? 谁 能 引 我 到 以 东 地 ?
10   神 啊 , 你 不 是 丢 弃 了 我 们 麽 ?   神 啊 , 你 不 和 我 们 的 军 兵 同 去 麽 ?
11 求 你 帮 助 我 们 攻 击 敌 人 , 因 为 人 的 帮 助 是 枉 然 的 。
Public Domain