诗篇 86:9

9 主 啊 , 你 所 造 的 万 民 都 要 来 敬 拜 你 ; 他 们 也 要 荣 耀 你 的 名 。

诗篇 86:9 Meaning and Commentary

Psalms 86:9

All nations whom thou hast made
All nations, or the inhabitants of all nations, are made by the Lord, and of the blood of one man, ( Acts 17:26 ) , and which as it shows the obligation of all men to come and worship, as is said should be; so likewise that the Lord, who has made them, is able to make them come to do homage to him, as follows:

shall come and worship before thee, O Lord;
"come", spiritually, by faith and repentance, to the Lord himself, being drawn by the power of his efficacious grace through the ministry of the word; and, locally, to the house and ordinances of God, to attend upon them, and wait on him in them; and "worship" both externally, according to his revealed will; and internally in the exercise of grace, in spirit and in truth: this is prophetically said of the conversion of the Gentiles in Gospel times, especially in the latter day; see ( Revelation 15:4 ) . Kimchi and Arama say this will be in the time of the Messiah:

and shall glorify thy name;
the Lord himself, with their bodies and spirits, which are his; and ascribe the glory of their salvation to him, and glorify him for his mercy towards them in their redemption and conversion; glorify that and every perfection of his, displayed in their salvation; and also his Gospel, which brings them the news of it; see ( Romans 15:9 ) ( Acts 13:48 ) .

诗篇 86:9 In-Context

7 我 在 患 难 之 日 要 求 告 你 , 因 为 你 必 应 允 我 。
8 主 啊 , 诸   神 之 中 没 有 可 比 你 的 ; 你 的 作 为 也 无 可 比 。
9 主 啊 , 你 所 造 的 万 民 都 要 来 敬 拜 你 ; 他 们 也 要 荣 耀 你 的 名 。
10 因 你 为 大 , 且 行 奇 妙 的 事 ; 惟 独 你 是   神 。
11 耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 专 心 敬 畏 你 的 名 !
Public Domain