诗篇 92:9

9 耶 和 华 啊 , 你 的 仇 敌 都 要 灭 亡 ; 一 切 作 孽 的 也 要 离 散 。

Images for 诗篇 92:9

诗篇 92:9 Meaning and Commentary

Psalms 92:9

For, lo, thine enemies, O Lord
The particle "lo", or "behold", is not used for the sake of God, but for the sake of men; to excite their attention, and to observe unto them that those who are everlastingly destroyed are the enemies of the Lord; who are enemies in their minds by wicked works, yea, enmity itself against God; and therefore their perdition is just as well as certain; sooner or later these shall be brought forth and slain before him; and for the certainty of it is repeated,

for, lo, thine enemies shall perish;
the Targum adds, in the world to come: "all the workers of iniquity shall be scattered"; one from another, and not be able to unite and combine together against the saints, as they have done; or they shall be separated from them at the last day, being placed at Christ's left hand; and shall not stand in judgment, nor in the congregation of the righteous; and so the Targum,

``and all the workers of iniquity shall be separated from the congregation of the righteous;''

see ( Psalms 1:5 ) .

诗篇 92:9 In-Context

7 恶 人 茂 盛 如 草 , 一 切 作 孽 之 人 发 旺 的 时 候 , 正 是 他 们 要 灭 亡 , 直 到 永 远 。
8 惟 你 ─ 耶 和 华 是 至 高 , 直 到 永 远 。
9 耶 和 华 啊 , 你 的 仇 敌 都 要 灭 亡 ; 一 切 作 孽 的 也 要 离 散 。
10 你 却 高 举 了 我 的 角 , 如 野 牛 的 角 ; 我 是 被 新 油 膏 了 的 。
11 我 眼 睛 看 见 仇 敌 遭 报 ; 我 耳 朵 听 见 那 些 起 来 攻 击 我 的 恶 人 受 罚 。
Public Domain